模具论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,微信登录

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 冲压 注塑 求助
    回车查看更多
    论坛可能已存在您要发布的主题帖 关闭
      查看: 1020|回复: 2

      求助翻译,十分感谢

      [复制链接]
      发表于 2005-8-11 12:27:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
      <P>求助:<BR>    The above includes a financial contribution from Buyer in respect to the Tool development, such contribution to include, but not limited to the cost of any drawings and/or preparation work as necessary to ensure the establishment of a satisfactory Specification of the Tool.<BR>怎么翻译这句话?其中, financial contribution什么意思? include but not limited to 怎么翻译?<BR>谢谢好心人了</P>
      发表于 2005-8-11 13:41:00 | 显示全部楼层
      <P>financial contribution 是买方给卖方在模具开发上的财政资助;</P>
      <P>这些资助包括但不限于任何图纸的花费和/或能保证模具符合规格制造而做的准备工作</P>
      <P>卡。。死了。。</P><br><br>
      [此贴子已经被作者于2005-8-11 13:46:28编辑过]

      发表于 2005-8-12 07:40:00 | 显示全部楼层
      财政支出
      您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

      本版积分规则

      关闭

      招聘信息 上一条 /5 下一条

      关闭

      求职信息 上一条 /5 下一条

      关闭

      技术求助 上一条 /5 下一条

      QQ|小黑屋|手机版|模具论坛 ( 浙ICP备15037217号 )

      GMT+8, 2025-8-27 21:28

      Powered by Discuz! X3.4

      © 2001-2013 Comsenz Inc.

      快速回复
      返回顶部
      返回列表
       
      客服电话:0577-61318188
      模具论坛交流群:
      模具论坛交流群
      工作时间:
      08:30-17:30