模具论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,微信登录

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 冲压 注塑 求助
    回车查看更多
    论坛可能已存在您要发布的主题帖 关闭
      查看: 1108|回复: 7

      谁来翻译一下啊?

      [复制链接]
      发表于 2005-6-8 11:43:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
      Sometimes overhanging casting edges at the attachment area of cap.<BR>
      <P>The both new 8mm bases between the ribs are casted wrong. the full casted bases are hollow.</P>
      <P>the in total six new radius of the new sealing slot are not o.k.</P>
      <P>R20 too small. the four radius of the attachment tappets are not according drawing.</P>
      <P>The block out (should be R4) is even.</P>
      <P>The plan area of the D7.5mm recesses was primed, but this is not o.k.</P>
      <P>The side walls of the D4.2mm throughout bores are not primed according drawing.</P>
      <P>One of the samplings is not even.</P>我头晕了<BR>[em06]
      发表于 2005-6-8 11:57:00 | 显示全部楼层
      <P>很不地道的英语</P>
      <P>汗~~</P>
       楼主| 发表于 2005-6-8 12:05:00 | 显示全部楼层
      <P>我更汗......</P>[em14]
      发表于 2005-6-8 14:26:00 | 显示全部楼层
      pure Chinese English!
       楼主| 发表于 2005-6-8 15:48:00 | 显示全部楼层
      <P>Sometimes overhanging casting edges at the attachment area of cap.</P>
      <P>这句什么意思啊</P>
       楼主| 发表于 2005-6-8 16:07:00 | 显示全部楼层
      是不是  接合面的边缘有会产生飞边  ?
      发表于 2005-6-9 15:14:00 | 显示全部楼层
      I don't know
      发表于 2005-6-9 15:17:00 | 显示全部楼层
      <P>Which country do people write this?</P>
      您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

      本版积分规则

      关闭

      招聘信息 上一条 /5 下一条

      关闭

      求职信息 上一条 /5 下一条

      关闭

      技术求助 上一条 /5 下一条

      QQ|小黑屋|手机版|模具论坛 ( 浙ICP备15037217号 )

      GMT+8, 2025-8-27 22:32

      Powered by Discuz! X3.4

      © 2001-2013 Comsenz Inc.

      快速回复
      返回顶部
      返回列表
       
      客服电话:0577-61318188
      模具论坛交流群:
      模具论坛交流群
      工作时间:
      08:30-17:30