模具论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,微信登录

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 冲压 注塑 求助
    回车查看更多
    论坛可能已存在您要发布的主题帖 关闭
      查看: 1496|回复: 5

      产品图上的英语,大家帮忙翻译下,急啊

      [复制链接]
      发表于 2005-12-26 10:34:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
      <P>trackmark by extraktor raised 0.1 -indented 0.1 <BR>这个应该是说印痕的要求的吧,但是extraktor 没有这个单词<BR><BR>solid barb at dimensions :≤50mm up to max. 0.5mm<BR>                                         ≥50mm up to max 1.0mm allow<BR>这里说的是最大公差还是其他呢? 这里solid barb 如何解释?<BR><BR>以上两个问题向大家请教,谢谢。</P>
      发表于 2005-12-26 21:08:00 | 显示全部楼层
      不太清楚是不是棒料,好象写错了!
      [此贴子已经被作者于2005-12-26 21:09:14编辑过]

      发表于 2005-12-27 08:03:00 | 显示全部楼层
      <P>1.extraktor应该是extractor吧。extractor在字典里的意思:</P>
      <P>萃取器; 拔出器; 提炼器; 摘出器; 抽取字; 抽提塔; 抽筒子钩; 取籽棉机; 退弹簧; 退壳器; 退子钩; 脱模工具; 脱水机; 爬子钩; 排气辅助器; 抛壳机构; 抛料机; 掩码; 引出装置; 分离机</P>
      <P>你自己看哪个合适吧。</P>
      <P>trackmark应该是你说的印痕。Track是拉的意思</P>
      <P>2. solid barb里的barb在字典里是倒刺,solid 是实心的。</P>
      <P> ≥50mm up to max 1.0mm allow 应该是说 ≥50mm时最大容差(或余量)为1.0mm.</P>
      发表于 2005-12-27 12:13:00 | 显示全部楼层
      <P>trackmark, 需要了解你这是什么产品。如果是注塑类产品,可能为“产品追踪印”亦即属于产品标识的内容。否则,大家不过继续猜测罢了。Extracktor,楼上的阐述得很充分,不加赘述。<br><br>至于solid barb,应该是指代某个产品或部位,结合图纸标示就好,这么费劲的考虑文字翻译,实在没必要。 </P>

      [此贴子已经被作者于2005-12-27 12:32:16编辑过]

      发表于 2005-12-27 21:19:00 | 显示全部楼层
      <P>solid barb 应该是毛刺的意思吧!</P>
      <P>extraktor应该不是纯正的英语,可能是东欧一些国家的英语.其意思应该是顶出器.</P>
      <P>这句话的意识是:顶出器压痕公差为±0.1</P>
      发表于 2005-12-31 00:47:00 | 显示全部楼层
      Extraktor should be ejector pin,是指顶针。trackmark:是指产品上的顶针印(痕)。solid barb:实心钩体。 If you have any questions on mechanical engineering,welcome to contact me in E-mail.  
      您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

      本版积分规则

      关闭

      招聘信息 上一条 /5 下一条

      关闭

      求职信息 上一条 /5 下一条

      关闭

      技术求助 上一条 /5 下一条

      QQ|小黑屋|手机版|模具论坛 ( 浙ICP备15037217号 )

      GMT+8, 2025-8-28 20:35

      Powered by Discuz! X3.4

      © 2001-2013 Comsenz Inc.

      快速回复
      返回顶部
      返回列表
       
      客服电话:0577-61318188
      模具论坛交流群:
      模具论坛交流群
      工作时间:
      08:30-17:30