|

楼主 |
发表于 2007-11-20 00:36:52
|
显示全部楼层
她说:“真的,你要载褓姆回家?真好,谢谢你。”她再次给我感谢与接受,虽然她又累又倦,但我仍觉出自己是个成功的伴侣。
She then said, "You feel really good." This was the appreciation I needed in order to be more available to her. She then proceeded to complain more about her day and how exhausted she was. After a few minutes she paused. I then offered to drop off the babysitter so she could relax and meditate before dinner.
She said, "Really, you'll take the babysitter Home? That would be great. Thank you!" Again she gave me the appreciation and acceptance I needed to feel like a successful partner, even when she was tired and exhausted.
女人没想到应该对男人表示感激,她认为他已知道她心里有多感激。但他不知道,在谈论问题时,他需要确定她仍爱他、感激他。
Women don't think of giving appreciation because they assume a man knows how much she appreciates being heard. He doesn't know. When she is talking about problems, he needs to be reassured that he is still loved and appreciated.
问题会使男人沮丧,除非他已着手解决。为了表示感谢,女人可帮助他了解:倾听她说就算是帮忙她了。女人不必压抑感觉或改变来迎合伴侣。她需要的是以不让他觉得被攻击、控告、责骂的方式来表达自己。只要小小的改变就能创造极大的效果。
Men feel frustrated by problems unless they are doing something to solve them. By appreciating him, a woman can help him realize that just by listening he is also helping. A woman does not have to suppress her feelings or even change them to support her partner. She does, however, need to express them in a way that doesn't make him feel attacked, accused, or blamed. Making a few small changes can make a big difference.
运用奇异的支持字眼
Four Magic Words of Support
支持男人的奇异字眼是:“错不在你。”当女人表达她难过的感觉时,可以偶尔停顿,以鼓励来支持他说:“我很感谢你听我说话,若你听来不顺耳,请别介意,我不是骂你。错不在你。”当他因听到一大堆问题而感觉是自己做错时,正是女人学习面对他的敏感之时。
The four magic words to support a man are "It's not your fault." When a woman is expressing her upset feelings she can support a man by pausing occasionally to encourage him by saying "I really appreciate your listening, and if this sounds as if I'm saying it's your fault, that's not what I mean. It's not your fault."
A woman can learn to be sensitive to her listener when she understands his tendency to start feeling like a failure when he hears a lot of problems.
有天我姊姊打电话告诉我她正面临的困难。我听时一直谨记莫给她任河解答,她只是需要人家倾听。我偶尔说:“嗯、哦、真的!”等言语,十分钟后,她说:“约翰,谢谢,我觉得比较舒服了。”
Just the other day my sister called me and talked about a difficult experience that she was going through. As I listened I kept remembering that to support my sister I didn't have to give her any solutions. She needed someone just to listen. After ten minutes of just listening and occasionally saying things like "uh‑huh," "oh," and "ready!" she then said, "Well, thank you, john. I feel so much better."
倾听对我来讲比较不费力,因我知道姊姊不是在骂我,是骂别人。但是我太太不高兴时,我就比较难处理,因为我觉得那好像是在骂我。不过如果她以感谢的态度鼓励我倾听,我就能较轻松地成为一个很好的听众。
It was much easier to hear her because I knew she was not blaming me. She was blaming someone else. I find it more difficult when my wife is unhappy because it is easier for me to feel blamed. However, when my wife encourages me to listen by appreciating me, it becomes much easier to be a good listener.
What to Do When You Feel Like Blaming
要让男人确信错不在他,或者不是责备他,唯一的方法是真的不是责备他、否定他或批评他。如果她是在攻击他,应先和其他人分享她的感觉,直到恢复爱心能与他交谈才开始沟通。她可与能给她支持的非当事人分享愤恨,气消后,若能更具爱心与谅解,她就可以成功的接近他,分享自己的感觉。第十一章会更详细讨论该如何沟通彼此难以表达的感觉。
Reassuring a man that it is not his fault or that he is not being blamed works only as long as she truly is not blaming him, disapproving of him, or criticizing hirn. If she is attacking him, then she should share her feelings with someone else. She should wait until she is more loving and centered to talk to him. She could share her resentful feelings with someone she is not upset with, who will be able to give her the support she needs. Then when she feels more loving and forgiving she can successfully approach him to share her feelings. In chapter II we will explore in greater detail how to communicate difficult feelings. |
|