模具论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,微信登录

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 冲压 注塑 求助
    回车查看更多
    论坛可能已存在您要发布的主题帖 关闭
      查看: 1275|回复: 2

      看到美女,拽两句地道的英文!

      [复制链接]
      发表于 2006-10-21 12:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
      <p><font size="2">1. Hey, look at the chick over there. </font></p><p><font size="2">看看在那边的女孩. </font></p><p><font size="2">Chick 这个字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (时尚) 这个字给搞混了. Chick </font></p><p><font size="2">这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音, 所以蛮好认的. 一般而言 chick 和 girl</font></p><p><font size="2">&nbsp;是可以交互使用的, 例如, 她是个十三岁的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick. </font></p><p><font size="2">2. She is gorgeous! </font></p><p><font size="2">她真是漂亮. </font></p><p><font size="2">要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课. 一句简单的 You are pretty! 或是</font></p><p><font size="2">&nbsp;You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful </font></p><p><font size="2">都是美丽的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些. 所以</font></p><p><font size="2">下次再看到美女, 别忘了说一声, You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了. </font></p><p><font size="2">3. She is a babe. </font></p><p><font size="2">她是个美女. </font></p><p><font size="2">这句话是用来形容美女的喔. 像是我今天去打球看到一个很美很美的女孩, 那我就会跟</font></p><p><font size="2">我的同学说, She is really a babe. 要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十</font></p><p><font size="2">万八千里. 你千万不要说成 Oh! I like the baby, 那么你很有可能被人家当成恋童癖. </font></p><p><font size="2">4. She turns me on. </font></p><p><font size="2">她让我眼睛为之一亮. </font></p><p><font size="2">各位男生不知有没有这样的经验, 一位长发美女从你眼前走过, 你的目光便不自觉地投射</font></p><p><font size="2">在她身上, 全身的血液也开始跟著沸腾起来. 这要怎么用英文形容呢? 这就叫 She turns me on. </font></p><p><font size="2">&nbsp;这好像是说, 她把你身上的电源都给打开了. </font></p><p><font size="2">另外, turn-on 也可以当作名词用, 它用来表示任何令你觉得很不错的人, 事, 物. </font></p><p><font size="2">另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的. </font></p><p><font size="2">5. I think she is a hottie. </font></p><p><font size="2">她是个辣妹. </font></p><p><font size="2">所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地时髦. </font></p><p><font size="2">&nbsp;或是你也可以说, hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意, 也许你在国</font></p><p><font size="2">内对一个女孩子说, 你真是个辣妹啊! 她可能还会蛮高兴的, 但是在美国你不</font></p><p><font size="2">可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌. </font></p><p><font size="2">另外有一个字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是这个字一般而言比较少</font></p><p><font size="2">人在用. Hot tamale 原是一种墨西哥食物, 被引申成为辣妹的意思, 不过这个用法</font></p><p><font size="2">比 hottie 更强烈, hottie 单指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 则又加上了一些不能</font></p><p><font size="2">自己控制自己, 有点疯狂的意思, 所以也不要乱用喔. </font></p><p><font size="2">6. Do you know Jean? She is a cutie. </font></p><p><font size="2">你认识 Jean 吗? 她好可爱喔! </font></p><p><font size="2">看来中外皆然, 女孩子总是分为二种, 漂亮美艳型和活泼可爱型. 至於那种遵守交通</font></p><p><font size="2">规则型 (obeying the traffic rules 则不在本文讨论范围之内) 漂亮的女生叫 hottie, </font></p><p><font size="2">相对的, 可爱的女生就叫 cutie. 或是你单讲, She is so cute! 也是不错的用法. </font></p><p><font size="2">7. She is well-developed. </font></p><p><font size="2">她很丰满. </font></p><p><font size="2">刚才说的是以脸蛋来分的, 现在说的是以身材来分的. 看到身材很好的女生, 女生之间</font></p><p><font size="2">彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed, 但这算是很文明的讲法, 要是男生</font></p><p><font size="2">看到这种女人, 他们通常不会那么拐弯抹角, 他们会直接说, She has big boobs, She has </font></p><p><font size="2">big breast 或是 She has big jugs. 至於身材不好的呢? 很抱歉, 在英文里好像找不到身材</font></p><p><font size="2">不好这个词耶! 因为她们根本就用不到哇! ^__^ 如果真要说的话, 可以说 She is flat-chested. </font></p><p><font size="2">Well-endowed 或是 well-hung 如果是用来形容男生的话, 例如 He is well-endowed, </font></p><p><font size="2">则指的也是某个部份很大. 至於是哪个部份呢? 自己想想看吧! </font></p><p><font size="2">8. Do you like blondes or brunettes. </font></p><p><font size="2">你喜欢金发妞还是棕发妞? </font></p><p><font size="2">西方的女子大致上可依其发色分为二种, 一种叫 blondes, 金发妞, 另一种叫 brunettes, </font></p><p><font size="2">棕发妞. 一般美国人或是欧洲人对於 blond girl 的刻板印象就是胸部很大, 但是没有大脑,</font></p><p><font size="2">&nbsp;又很喜欢作爱, 所以很容易就能骗上床. 所以在美国有很多所谓的 blond jokes, 讲的就</font></p><p><font size="2">是对金发妞的一些笑话. 你在美国跟人家说 blond joke, 人家都会知道你在说什么. </font></p><p><font size="2">而棕发妞则正好相反, 她们通常都很有智慧, 事业心也很强. 所以我听老美说过一句话蛮有意思的,</font></p><p><font size="2">&nbsp;If you dream of a blond, your life sucks. But you dream of a brunette, your life is wonderful! </font></p><p><font size="2">很多美国的小孩子都是金发, 但是随著年纪渐长, 头发的颜色会渐渐转为褐色夹杂金色, </font></p><p><font size="2">通常我们可以根据其纯度而将其区分为 bleach blond, sandy blond 和 dirty blond. </font></p><p><font size="2">(事实上没有人是天生的 bleach blond, 一般 bleach blond 的头发, 都是染出来的结果.) </font></p><p><font size="2">我们可以称染出来的金发叫作 dyed blond hair, 而天生的金发叫作 platimum blond. </font></p><p><font size="2">9. I don't like my wife bitching around. </font></p><p><font size="2">我不喜欢我老婆泼妇骂街. </font></p><p><font size="2">一般男生总觉得女生唠叨, 这个唠叨在英文中就是 bitch. 这个 bitch 在英文中有很多意思, </font></p><p><font size="2">它可以指母狗, 也可以用来骂女生, 而当动词用时, 则是唠叨的意思. 例如, My girlfriend </font></p><p><font size="2">bitches me all the time. 我女朋友总是唠叨我. 或是你可以用 bitch around 这个片语. </font></p><p><font size="2">有点像是中文泼妇骂街的味道. </font></p><p><font size="2">10. She is a slut. </font></p><p><font size="2">她真是一个荡妇. </font></p><p><font size="2">教完好的, 也要教些不好的了. Slut 是个非常不好的字, 它和 bitch 这个字差不多, </font></p><p><font size="2">都有点像是骂人"妓女"的味道. 但二者的意思严格说来不尽相同. Bitch最好的翻译是"坏女人", </font></p><p><font size="2">slut最好的翻译是"野女人,贱女人". 说得更清楚一点, slut 多半强调的是那种喜欢一夜情的女人,</font></p><p><font size="2">&nbsp;到处追求新鲜刺激, 喜欢跟不同的男人发生关系, 而 bitch 纯粹就是那种看到她就想对她吐口水的女人. </font></p><p><font size="2">不过除非你是真的很讨厌某人, 不然不要用到 slut 或 bitch 这两个字. </font></p><p><font size="2">特别注意 slut 这个字是给女生专用的, 如果要讲男生, 要用 slut boy. 男生女生都可以用的,</font></p><p><font size="2">&nbsp;则是一夜情人 one nighter, 一夜情则是 one night stand.&nbsp;</font></p>
      发表于 2006-10-23 13:44:00 | 显示全部楼层
      提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
      发表于 2006-10-23 19:52:00 | 显示全部楼层
      dudu is so cute.[em01]
      您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

      本版积分规则

      关闭

      招聘信息 上一条 /5 下一条

      关闭

      求职信息 上一条 /5 下一条

      关闭

      技术求助 上一条 /5 下一条

      QQ|小黑屋|手机版|模具论坛 ( 浙ICP备15037217号 )

      GMT+8, 2025-8-29 21:35

      Powered by Discuz! X3.4

      © 2001-2013 Comsenz Inc.

      快速回复
      返回顶部
      返回列表
       
      客服电话:0577-61318188
      模具论坛交流群:
      模具论坛交流群
      工作时间:
      08:30-17:30