模具论坛

 找回密码
 注册

扫一扫,微信登录

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 冲压 注塑 求助
    回车查看更多
    论坛可能已存在您要发布的主题帖 关闭
      查看: 1332|回复: 2

      mastercam后处理的设置和参数修改

      [复制链接]
      发表于 2006-4-19 07:22:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
      <span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">&nbsp;&nbsp;</span><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">后置处理文件简称后处理文件,是一种可以由用户以回答问题的形式自行修改的文件,其扩展名为<span lang="EN-US">.pst</span>。安装<span lang="EN-US">mastercam</span>时系统会自动安装默认的后处理为<span lang="EN-US">mpfan.pst.</span>在应用<span lang="EN-US">mastercam</span>软件的自动编程功能之前,必须先对这个文件进行编辑,才能在执行后处理程序时产生符合某种控制器需要和使用者习惯的<span lang="EN-US">nc</span>程序,如果没有全部更正,则可能造成事故<span lang="EN-US">.</span>例如,某机床的控制系统采用<span lang="EN-US">G54</span>工件坐标系定位,<span lang="EN-US">G90</span>绝对坐标编程,要求生成的<span lang="EN-US">nc</span>程序前面必须有<span lang="EN-US">G<chmetcnv wst="on" unitname="g" sourcevalue="54" hasspace="False" negative="False" numbertype="1" tcsc="0">54G</chmetcnv>90</span>设置,如果后处理文件的设置为<span lang="EN-US">G<chmetcnv wst="on" unitname="g" sourcevalue="55" hasspace="False" negative="False" numbertype="1" tcsc="0">55G</chmetcnv>91</span>,则每次生成的程序中含有<span lang="EN-US">G<chmetcnv wst="on" unitname="g" sourcevalue="55" hasspace="False" negative="False" numbertype="1" tcsc="0">55G</chmetcnv>91</span>,却不一定有<span lang="EN-US">G<chmetcnv wst="on" unitname="g" sourcevalue="54" hasspace="False" negative="False" numbertype="1" tcsc="0">54G</chmetcnv>90</span>,如果在加工时没有进行手工改正,则势必造成加工错误<span lang="EN-US">.</span>本文介绍了<span lang="EN-US">mastercam</span>后处理文件的内容以及修改和设置的方法,供有关人员参考<span lang="EN-US">.</span>也就是说后处理程序可以将一种控制器的<span lang="EN-US">nc</span>程序,定义成该控制器所使用的格式<span lang="EN-US">.</span>以<span lang="EN-US">fanuc</span>系列的后处理系统为例,它可以定义成惯用于<span lang="EN-US">fanuc <chmetcnv wst="on" unitname="m" sourcevalue="3" hasspace="False" negative="False" numbertype="1" tcsc="0">3m</chmetcnv></span>控制器所使用的格式,也可以定义成<span lang="EN-US">fanuc <chmetcnv wst="on" unitname="m" sourcevalue="6" hasspace="False" negative="False" numbertype="1" tcsc="0">6m</chmetcnv></span>控制器所使用的格式,但不能用来定义其它系列的控制器<span lang="EN-US">.</span>不同系列的后处理文件,在内容上略有不同,但其格式及主体部分是相似的,一般都包括以下部分:<span lang="EN-US"><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1</span>)<span lang="EN-US"> annotation</span>(注释)<span lang="EN-US">.</span>对后处理文件及其设定方法作一般性介绍<span lang="EN-US">.</span>此部分内容一般都不用更改<span lang="EN-US">.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>以下是截取的部分注释<span lang="EN-US">:(</span>注释前都带<span lang="EN-US">#</span>号<span lang="EN-US">,</span>系统在执行代码处理时是不会读取前面带<span lang="EN-US">#</span>号的语句的<span lang="EN-US">.)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# post name :mpfan<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# product :mill<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# machine name :generic fanuc<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# control name :generic fanuc<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# description :generic fanuc mill post<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# associated post :none<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# mill/turn :no<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# 4-axis/axis subs. :yes<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# 5-axis :no<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# subprograms :yes<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# executable :mp v9.0<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;#<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# warning:this post is generic and is intended for modification to<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;# the machine tool requirements and personal preference.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2) debugging and factory set program switches (</span>系统程序规划<span lang="EN-US">).</span>此部分是<span lang="EN-US">mastercam</span>版本的后处理系统规划<span lang="EN-US">,</span>每个版本都大同小异<span lang="EN-US">,</span>一般不需更改<span lang="EN-US">.</span>以下截取的是<span lang="EN-US">9.0</span>版的<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;m_one :-1 #define constant<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;zero :0 #define constant<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;one :1 #define constant<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;two :2 #define constant<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;three :3 #define constant <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;four :4 #define constant <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;five :5 #define constant<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;c9k :999 #define constant<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;fastmode :yes #enable quick post processing, (set to no for debug)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bug1 :2 #0=no display, 1=generic list box, 2=editor<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bug2 :40 #append postline labels, non-zero is column position? <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bug3 :0 #append whatline no. to each nc line?<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bug4 :1 #append nci line no. to each nc line?<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;whatno :yes #do not perform whatline branches? (leave as yes)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;get_1004 :1 #find gcode 1004 with getnextop?<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rpd_typ_v7 :0 #use version 7 style contour flags/processing?<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;strtool_v7 :2 #use version 7+ toolname?<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;tlchng_aft :2 #delay call to toolchange until move line <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cant_tlchng :1 #ignore cantext entry on move with tlchng_aft <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;newglobal :1 #error checking for global variables<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;getnextop :0 #build the next variable table <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>  <span lang="EN-US"><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span>)<span lang="EN-US"> general output settings(</span>常规后处理设定<span lang="EN-US">).</span>此部分可视情况更改<span lang="EN-US">,</span>以适合机台或个人使用<span lang="EN-US">.</span>以下截取的是<span lang="EN-US">9.0</span>版的一些常规设定<span lang="EN-US">.</span>冒号前面的是变量<span lang="EN-US">,</span>冒号后面的是设定值<span lang="EN-US">,#</span>号后面是注解<span lang="EN-US">(</span>一般是说明<span lang="EN-US">0</span>代表什么<span lang="EN-US">,1</span>代表什么<span lang="EN-US">,2</span>代表什么<span lang="EN-US">,yes</span>或<span lang="EN-US">no</span>应该不用翻译了吧<span lang="EN-US">?!)</span>英文后面的中文注解是我加进去的<span lang="EN-US">,</span>翻译的不是很详细<span lang="EN-US">,</span>但相信大家能看懂<span lang="EN-US">.</span>没有翻译的就表示我根本不会或此设定不常用<span lang="EN-US">....</span>嘿嘿<span lang="EN-US">... <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sub_level :1 #enable automatic subprogram support(</span>启用自动支持子程式<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;breakarcs :2 #break arcs, 0 = no, 1 = quadrants, 2 = 180deg. max arcs(</span>打断圆弧方式<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;arcoutput :1 #0 = ijk, 1 = r no sign, 2 = r signed neg. over 180(</span>转出圆弧方式<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;arctype :2 #arc center 1=abs, 2=st-ctr, 3=ctr-st, 4=unsigned inc.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;do_full_arc :0 #allow full circle output? 0=no, 1=no (</span>是否转成整圆方式<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;helix_arc :0 #support helix arc output, 0=no, 1=all planes,2=xy plane only(</span>是否转成螺旋弧<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;arccheck :1 #check for small arcs, convert to linear(</span>是否检测小圆弧并将其转成线<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;atol :.01 #angularity tolerance for arccheck = 2(</span>圆弧角度公差<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ltol :.002 #length tolerance for arccheck = 1(</span>圆弧长度公差<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;vtol :.1 #system tolerance(</span>系统公差<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;maxfeedpm :500 #limit for feed in inch/min(</span>最大进给<span lang="EN-US">-</span>英制<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ltol_m :.05 #length tolerance for arccheck = 1, metric(</span>圆弧长度公差<span lang="EN-US">-</span>公制<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;vtol_m :.0025 #system tolerance, metric(</span>系统公差<span lang="EN-US">-</span>公制<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;maxfeedpm_m :10000 #limit for feed in mm/min(</span>最大进给<span lang="EN-US">-</span>公制<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;force_wcs :no #force wcs output at every toolchange?(</span>换刀时是否转出<span lang="EN-US">wcs</span>坐标<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;spaces :0 #number of spaces to add between fields(</span>两行之间是否加入空格<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;omitseq :yes #omit sequence numbers?(</span>是否省略序列号<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;seqmax :9999 #max. sequence number(</span>最大序列号<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;stagetool :0 #0 = do not pre-stage tools, 1 = stage tools(</span>是否沿用刀具<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;use_gear :0 #output gear selection code, 0=no, 1=no (</span>是否转成齿轮代码<span lang="EN-US">) <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;max_speed :10000 #maximum spindle speed(</span>最大转速<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;min_speed :50 #minimum spindle speed(</span>最小转速<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;nobrk :no #omit breakup of x, y &amp; z rapid moves<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;progname :0 #use uppercase for program name (sprogname)(</span>程式名称是否使用大写<span lang="EN-US">)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;4</span>) 中间还有一些例如<span lang="EN-US">:common user-defined(</span>指令设定<span lang="EN-US">),format statements(</span>格式报告<span lang="EN-US">),definitions for nc output(nc</span>代码限定<span lang="EN-US">),error messages(</span>出错信息<span lang="EN-US">),toolchange / nc output variable formats(</span>刀具变量<span lang="EN-US">)</span>等基本上都是系统固定格式<span lang="EN-US">,</span>不需要更改<span lang="EN-US">.</span>在此就不再详述<span lang="EN-US">.</span>当然<span lang="EN-US">,</span>我也不建议你更改这些项目<span lang="EN-US">,</span>如果你改错的话<span lang="EN-US">,</span>系统很可能不执行或机台报警<span lang="EN-US">......<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;5) start of file and toolchange setup(</span>文本内容和换刀设定<span lang="EN-US">).</span>此部分内容很重要<span lang="EN-US">,</span>很多使用者都从这里着手把程式改成自己需要的格式<span lang="EN-US">.</span>以下截取的是<span lang="EN-US">9.0</span>版的部分内容<span lang="EN-US">,</span>其中有些是我根据自己需要更改的<span lang="EN-US">,</span>中文是我加的注解<span lang="EN-US">.</span>引号内是可以更改的内容<span lang="EN-US">.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br style="mso-special-character: line-break;"/><br style="mso-special-character: line-break;"/></span></span>
      发表于 2006-4-19 16:58:00 | 显示全部楼层
      兄弟,是不是自己原创的哦?关键的技术还是保留了……[em06]
      发表于 2007-2-12 20:45:00 | 显示全部楼层
      &nbsp; very good!
      您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

      本版积分规则

      关闭

      招聘信息 上一条 /5 下一条

      关闭

      求职信息 上一条 /5 下一条

      关闭

      技术求助 上一条 /5 下一条

      QQ|小黑屋|手机版|模具论坛 ( 浙ICP备15037217号 )

      GMT+8, 2025-7-22 18:43

      Powered by Discuz! X3.4

      © 2001-2013 Comsenz Inc.

      快速回复
      返回顶部
      返回列表
       
      客服电话:0577-61318188
      模具论坛交流群:
      模具论坛交流群
      工作时间:
      08:30-17:30